Порядок оплаты
Наши цены:
-оптимальные
-гибкие
-прозрачные
После подсчета стоимости и сроков выполнения работ заказчик вносит предоплату в размере 50%. Оставшиеся 50% оплачиваются в течение 3-х банковских дней после сдачи выполненной работы заказчику. При очень большом объеме заказа, мы сдаем работу поэтапно с поэтапной оплатой сданного объема работ.
Наценки (повышающие коэффициенты) при переводе
Все тексты можно условно поделить на две категории:
Первая - простые тексты, не содержащие сложного форматирования;
Вторая - тексты, требующие дополнительного форматирования (содержащие таблицы, рисунки, графики, декоративные элементы).
Тексты из первой группы переводятся без наценок и в легко прогнозируемые сроки. Тексты второй группы просматриваются редактором на предмет: Несвязности текста - одно предложение из 15 слов переводится значительно быстрее, чем 10-15 отдельных слов или фраз. Произвольного размещения надписей на листе - для создания страницы перевода необходимо просканировать рисунок (чертеж), обработать его (если необходимо), вставить в документ (обычно в формате Word, либо в другом формате по желанию заказчика), создать на каждую надпись текстовой блок и перевести надпись.Четкости и видимости текста на странице - переводить еле видимый текст сложно. Переводчик может неправильно интерпретировать смысл предложения, тем самым, сбиться и выполнять перевод повторно. Срочности заказа- перевод можно ускорить за счет привлечения нескольких переводчиков, но скомпилировать документ целиком должен один специалист - редактор. Все перечисленные факторы прямо или косвенно влияют на цену заказа и на сроки его выполнения.
